Daniel 10:10

SVEn ziet, een hand roerde mij aan, en maakte, dat ik mij bewoog op mijn knieen, en de palmen mijner handen.
WLCוְהִנֵּה־יָ֖ד נָ֣גְעָה בִּ֑י וַתְּנִיעֵ֥נִי עַל־בִּרְכַּ֖י וְכַפֹּ֥ות יָדָֽי׃
Trans.

wəhinnēh-yāḏ nāḡə‘â bî watənî‘ēnî ‘al-birəkay wəḵapwōṯ yāḏāy:


ACי והנה יד נגעה בי ותניעני על ברכי וכפות ידי
ASVAnd, behold, a hand touched me, which set me upon my knees and upon the palms of my hands.
BEThen a hand gave me a touch, awaking me, and putting me on my knees and my hands.
DarbyAnd behold, a hand touched me, which set me upon my knees and the palms of my hands.
ELB05Und siehe, eine Hand rührte mich an und machte, daß ich auf meine Knie und Hände emporwankte.
LSGEt voici, une main me toucha, et secoua mes genoux et mes mains.
SchUnd siehe, eine Hand rührte mich an und half mir, daß ich mich auf meine Knie und Hände stützen konnte.
WebAnd behold, a hand touched me, which set me upon my knees and upon the palms of my hands.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen